Day 3-  Ogisawa (扇澤) è Korobe Dam (黑部水壩) è Kurobedaire (黑部平) è Daikanbo (大觀峰) è Murodo (室堂) è Bijodaira (美女平) è Tateyama station (立山站) (06/02/2006):

 

Along with Mt.Fuji and Mt.Hakusan, Tateyama is one of Japan's Three Sacred Mountains and has been worshiped since ancient times.

This sight seeing place is our main purpose of this trip, we’re lucky that the weather is nice & able to reach our destination. The tour guide told us there are several people has been joined Tateyama tour several times, because of the bad weather or the cable car is on repair status, therefore, they won’t be able to reach the destination.

 

We took our own tour bus to Ogisawa station (扇澤站), and starting from here, you will need to take their transportations to reach different scenery, because private cars are prohibited to enter this area. We took Kanden Tunnel Trolley Bus from Ogisawa (扇澤) to Kurobe dam (黑部水壩), it will take you around 16 mints to reach there.

Ogisawa station (扇澤站), this is our tour bus.

Trolley Bus

 

The whole map of Tateyama trip.

扇澤站立山站的路程,是禁止任何私人汽車進入。有些行程會從立山站開始,我參加的行程剛好相反,是由扇澤站出發。我們先搭無軌電車從扇澤黑部水壩,可惜沒有看到水壩洩洪的情景。之後,搭乘地底纜車從黑部水壩黑部平,再從黑部平搭空中纜車到大觀峰,此段風景非常優美,聽說可媲美加拿大的落磯山脈。

 

After you arrive Kurobe dam (黑部水壩), you will need to take few minutes walk and then transfer to a cable car, which was build underneath of mountain, for reach Kurobedaire (黑部平). In Japan, it is the only cable car, which passes underground from beginning to end.

 

Kurobe dam (黑部水壩)

Kurobedaira  (黑部平)

 

We finally see the snow in Kurobedaira (黑部平), but this is not yet our final destination. After our lunch here, we will need to take a sky cable car to Daikanbo (大觀峰).

 

 

I really enjoyed the scenery between Kurobedaira  (黑部平) to Daikanbo (大觀峰), this is the best view that I’ve ever seen in this trip. Unfortunately, It’s kind of crowded inside of the sky cable car, and all the People were tried to stand in front of window to see the best view, therefore, the guard of the cable car gave us his place to let me take few photos.    

 

Take a sky ropeway to Daikanbo (大觀峰)

Daikanbo View (大觀峰)


 

 

 

Murodo (室堂) is our final destination to reach the most top station of Mt. Tateyama(立山). People are here to see 20-meter-high snow corridor, the whole alpine route is reopened at the end of April every year. I’ve even seen several people took their own ski equipment to ski here.

 

室堂是立山最高景點,來這裡是為了看雪壁,每年四月份開山,我是六月初來的,所以雪壁的高度已經沒那麼高了,不過還是有人拿自己的滑雪配備在此六月艷陽高照的地方滑雪。

 

Murodo (室堂)

Murodo (室堂) – snow corridor 雪壁

 

 

We didn't take the same route back to level ground, an alpine bus carries us from Murodo (室堂) through this snow corridor to Bijodaira (美女平). You’re able to view different seasons from this Journey, because of the weather changed from high mountain (2500m) to grand (1000m), we were starting to take off our heavy coat to T-shirt inside of the bus. 

 

 

我們沒有按照原路程下山,我們在室堂搭乘阿爾卑斯巴士到美女平。從這段路程你可以欣賞不同季節的風景。從乘客開始將大衣一直脫到短袖汗衫,你就可以知道季節的變化。回乘的路上也開始起霧,更增加些許神秘感。

 

 

 

 

 

 

It’s kind of foggy when we arrive Bijodaira station (美女平), so we’re unable to see the view of Bijodaira. We will need to take a cable car from Bijodaira to Tateyama station, which about 500m of altitude differences is reached at a stretch between the Tateyama station and a Bijodaira station.

 

美女平站立山站的纜車非常的陡,我覺得比香港的太平山還陡。

 

Old Tree

Bijodaira 美女平

 

We visited Tulip Museum on the way to our best hotel of this trip, because it’s not the right season to see tulip now, so we only can view tulip in the glasshouse.

 

而我們的巴士司機已經在立山站等著要載我們去今晚要入住的飯店,而在去勵波飯店的路上,我們先去參觀鬱金香博物館。現在不是盛產鬱金香的季節,所以只能看看溫室培植的鬱金香。

 

Tateyama Station (立山站) 

Tulip Museum 鬱金香博物館

 

 

 

Day 4-  (06/03/2006):

 

To be continued ……

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 envy_lin 的頭像
    envy_lin

    愛說故事給愛聽故事的人StoryTeller

    envy_lin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()